معنى الكلمة "God makes the back to the burden" بالعربية
ماذا تعني "God makes the back to the burden" بالإنجليزية؟ اكتشف المعنى، النطق، واستخدام هذه الكلمة مع Lingoland
God makes the back to the burden
US /ɡɑːd meɪks ðə bæk tuː ðə ˈbɜːr.dən/
UK /ɡɒd meɪks ðə bæk tuː ðə ˈbɜː.dən/
تعبير اصطلاحي
الله يعطي القوة على قدر المصيبة
a proverb suggesting that people are given the strength or endurance necessary to handle the hardships they face
مثال:
•
She has faced so much loss, but as they say, God makes the back to the burden.
لقد واجهت الكثير من الخسارة، ولكن كما يقولون، الله يعطي القوة على قدر المصيبة.
•
Don't despair over your troubles; remember that God makes the back to the burden.
لا تيأس من مشاكلك؛ تذكر أن الله يمنح القوة على قدر الاحتمال.